Maria Stuart
(Bühnenbild und Kostüme)
Friedrich Schiller, Staatstheater Braunschweig 1998,
Regie/Dir./Réal.: Jasmine Hoch.
Deutsch
Notizen zu Maria Stuart
Sein Gesicht verlieren.
Verzerrte Bildnisse.
20 Leicesters.
20 Stuarts.
20 Elisabeths.
Welche sind die Wahren?
Ein alter, schwarzweißer Spionage-Film. Die Männer stehen im Dunkeln, in Mäntel und Hüte gehüllt. Zigarettenrauch verhüllt ihre Gesichter. Nacht. Es sind Schritte hörbar, das Klacken von Absätzen, dazwischen leise Funkgeräusche. Musikeinspielung: Konzertbeginn „Michael Jackson ’98“. Die Männer geben sich Zeichen. Die Hetzjagd beginnt. Maria Stuart (in Männerkleidung) wird verhaftet.
Die Spiel- und Spekulationsfelder sind eröffnet. Die Überwachungs- und Abhöranlagen sind installiert. Die Kontrollgänge setzen ein. Misstrauen ist oberstes Gebot. Der Raum hat den Charakter eines Labors. Die Bewegungen im Raum sind minutiös. Ab und zu drehen sich die Glaswände wie in einem Kaleidoskop, doch ihre labyrinthische Struktur bleibt konstant. Kein Schritt ist mehr hörbar. Der Boden ist mit Industriefilz abgedämmt. Die Frauen sind die Spielzeuge der Männer -, solange sie mit sich spielen lassen. Jeder der Männer will eine der beiden Frauen retten, gewinnen oder vernichten; um seiner selbst willen.
Ein Labyrinth mit wie vielen Ausgängen? Kombinationen? Verstrickungen? Irrwegen? Sackgassen? Die Figuren handeln unter dem Diktat ihrer Phantasien. Ihre Lebensentwürfe basieren nicht auf der Realität. Es sind Hirngespinste. Konstrukte und Verzerrungen der Realität. Darin herrschen Enge und Eingeschlossensein.
Das Gefängnis vermeintlicher Freiheit. Man ist gefangen in dem selbstauferlegten Zwang, zu gefallen, und in der Angst, selbst entscheiden zu müssen.
Elisabeth täuscht Abhängigkeit vor. Sie gibt sich unmündig und kindhaft. Ihre äußere Erscheinung, die Behauptung einer souveränen Herrscherin, ist Staffage.
Dem von Männern gesponnenen Fadenkreuz eines Duells können die beiden Königinnen nicht entrinnen.
Der (Knie-) Fall der Stuart: Wie in Zeitlupe prallt ihr Körper im Staub auf. Der Kopf, das Haar schwingt zurück, suggeriert einen Augenblick lang, ihr Genick sei gebrochen. Elisabeth tritt einen Schritt zurück. Langsam hebt Maria Stuart ihren Kopf. Ihre Gesichtszüge sind wie eingefroren.
Sieg und Erniedrigung auf beiden Seiten.
Der Schaukampf ist zu Ende: die Männer kommen aus ihren Verstecken.
Die Beichte der Stuart: Es ist ein Dialog mit sich selbst. Das Gewissen ruft sie auf, die Wahrheit zu ergründen.
Das Stück wird abgebrochen. Maria Stuart nimmt die Perücke ab. Das Licht auf der Bühne geht aus. Evtl. werden die Türen zum Foyer geöffnet. Oder, Arbeitslicht und Saallicht gehen an.
Es ist alles richtig, was den bisherigen Vorstellungsablauf unterbricht und die Gegenwart aller Anwesenden bewusst macht.
Stuart: „lm Namen des Vaters und des Sohnes und des Geistes! Maria, Königin! Hast du dein Herz erforschet…“
Brücken. Lichtblicke.
English
Notes to Mary Stuart
Losing his face.
Distorted effigies.
20 Leicesters.
20 Stuarts.
20 Elizabeths.
Which are the true ones?
An old, black and white spy movie. The men are standing in the shadows, wrapped in overcoats and hats. Cigarette smoke shrouds their faces. Night time. Steps can be heard, the tic-tac of heels, in between quiet radio sounds. The music starts: a concert begins, “Michael Jackson ’98”. The men make signs to one another. The hunt begins. Mary Stuart (dressed in men’s clothes) is arrested.
The gaming and betting fields are open. The surveillance and bugging equipment have been installed. The rounds begin. Mistrust is the top priority. The space has the character of a laboratory. The movements inside the space are minute. Now and then, the glass walls rotate like in a kaleidoscope, but their labyrinthine structure remains the same. No steps can be heard anymore. The floor is dampened with industrial felt. The women are toys for the men – for as long as they will allow. Each of the men wants to save, win over, or destroy one of the two women; for their own sake.
A labyrinth with how many exits? Combinations? Entrapments? False paths? Dead ends?
The figures’ actions are dictated by their fantasies. Their designs for life are not based on reality. They are crazy ideas. Constructions and distortions of reality. They are marked by claustrophobia and entrapment.
The prison of supposed freedom. One is caught up in one’s own compulsion to appeal, and in the fear of having to decide for oneself. Elizabeth feigns independence. She presents herself as immature and childish. Her outer appearance, the assertion of a sovereign ruler, is a facade.
The two queens cannot escape the crosshairs for a duel that the men have spun.
Stuart kneeling: Her body thuds down into the dust like in slow-motion. Her head, her hair, swing back, suggesting just for a moment that her neck is broken. Elizabeth takes a step back. Slowly, Mary raises her head. Her features are frozen. Victory and defeat on both sides. The fake battle is over: the men come out of their hideouts.
Stuart’s confession: This is a dialogue with herself. Her conscience calls her to get to the bottom of things.
The play is interrupted. Mary Stuart takes off her wig. The light on the stage extinguishes. Possibly, the doors to the foyer could be opened. Or, the working light and the hall lights go on.
Everything that interrupts the show so far and raises an awareness of all those present is right.
Stuart: “In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost! Mary, Queen! Have you explored your heart…”
Bridges. Bright lights.
Français
Notes pour Maria Stuart
Perdre la face.
Portraits déformés.
20 Leicester.
20 Stuart.
20 Elisabeth.
Lesquels sont les vrais ?
Un vieux film d’espionnage en noir et blanc. Des hommes dans l’obscurité, vêtus de manteaux et chapeaux. La fumée des cigarettes dissimule leurs visages. C’est la nuit, des pas résonnent, des talons claquent, bruits de radio en sourdine. Musique : début du concert « Michael Jackson ’98 ». Les hommes se font un signe. La chasse commence. Maria Stuart (habillée en homme) est arrêtée.
Les jeux et les champs de spéculation sont ouverts. Les dispositifs d’écoute et de surveillance installés. Les contrôles se mettent en place. La méfiance est de règle. La pièce a l’apparence d’un laboratoire. Gestes méticuleux dans cet espace. De temps à autre, les parois vitrées tournent comme dans un caléidoscope, mais leur structure labyrinthique reste inchangée. On n’entend plus un son. Le sol est recouvert d’une moquette industrielle qui amortit les bruits. Les femmes sont les jouets des hommes – aussi longtemps qu’elles se prêtent au jeu. Chacun des hommes veut sauver l’une des deux femmes, remporter une victoire ou détruire; pour sa propre satisfaction.
Un labyrinthe avec de nombreuses sorties ? Des combinaisons ? Des intrigues ? Fausses pistes? Impasses ?
Les personnages sont la proie de leur imagination. Leurs conceptions de la vie ne renvoient pas à la réalité. Elles ne sont que chimères, constructions et déformations de la réalité. Des visions restreintes dans un espace clos d’enfermement.
La prison d’une prétendue liberté. Les contraintes qu’on s’impose à soi-même pour plaire, et dans la crainte de devoir soi-même prendre des décisions. Elisabeth feint la dépendance, joue l’irresponsabilité et l’infantilisme. Son apparence extérieure, ses airs de souveraineté maîtrisée ne sont qu’artifices. Les deux femmes ne peuvent échapper au piège du duel tramé par les hommes.
La chute (révérence) de Stuart : Son corps qui s’écrase comme au ralenti dans la poussière. La tête, avec sa chevelure rejetée en arrière, laisse croire un instant à une fracture du cou. Elisabeth recule d’un pas.
Puis Maria Stuart lentement relève la tête. Les traits de son visage sont figés.
Victoire et humiliation de part et d’autre.
Le spectacle de lutte prend fin : les hommes sortent de leurs cachettes.
La confession de Maria Stuart :
Un monologue. Sa conscience l’oblige à regarder en face la vérité. La pièce est interrompue. Maria Stuart retire sa perruque. L’éclairage de scène s’éteint. On ouvrira éventuellement les portes du foyer. Ou on fera la pleine lumière sur la scène et dans la salle.
Tous les moyens d’interrompre le déroulement de la pièce et de ramener au présent les personnages sont bons.
Stuart: « Au nom du père et du fils et du Saint-Esprit ! Maria, Reine ! As-tu sondé ton coeur … »
Ponts. Rayons lumineux.